Eléments d’installation Master Line pour les systèmes professionnels et industriels Sistem Air Pro.
Obtenez le maximum et touchez l’impossible.
Découvrez les composants complémentaires des systèmes Sistem Air PRO
Le clapet anti-retour doit être monté sur chaque moteur individuel si plusieurs unités d’aspiration sont combinées dans le même système.
Il doit être installé directement sur la connexion de l’évent d’air du moteur pour garantir le maintien d’une dépression d’air lorsqu’un moteur est utilisé et que l’autre est éteint.
Article | Measure | Ø Tube | For motors |
0110001 | 2” | 63 | 3500.1M 3503.2M |
0110003 | 3” | 80 | 3500.3M 3500.5M 3503.6M 3513.4M |
0110002 | 4” | 100 | 3503.7M 3503.11M |
Le silencieux d’air est installé directement sur l’unité moteur pour atténuer le bruit.
Plusieurs silencieux peuvent être ajoutés si l’on souhaite plus de silence.
Article | Measure | Ø Tube | For motors |
11001 | 2” | 63 | 3500.1M 3503.2M |
11002 | 3” | 80 | 3500.3M 3500.5M 3503.6M 3513.4M |
11003 | 4” | 100 | 3503.7M 3503.11M |
Les kits d’échappement métalliques permettent de réaliser la partie initiale de l’échappement d’air des moteurs industriels et des centrales électriques pour un usage civil avancé.
Dans certaines conditions d’utilisation, l’air expulsé peut atteindre des températures telles que la tuyauterie en PVC peut être compromise. Dans ces cas, il est conseillé de réaliser l’échappement en métal, en le dimensionnant de manière appropriée au diamètre de l’échappement du moteur et à la longueur totale de l’échappement.
Les kits d’échappement peuvent être additionnés, afin de réaliser la ligne d’éjection de poussière souhaitée.
Article | Description |
7020.63 | Steel air exhaust kit Ø 60 |
7020.80 | Steel air exhaust kit Ø 80 |
7020.10 | Steel air exhaust kit Ø 100 |
Le tableau de sélection pour le démarrage du moteur est utilisé lorsque plusieurs moteurs standard sont installés sur un seul système, sans convertisseur de vitesse électronique.
Le système électronique interne permet, au moyen d’un diviseur résistif installé sur la ligne des micro-interrupteurs, d’allumer et d’éteindre un ou plusieurs moteurs de l’installation, en fonction du nombre de prises d’entrée utilisées, et de gérer les heures de fonctionnement de chaque groupe de moteurs.
En fait, il est possible d’inverser la priorité de démarrage des moteurs au moyen d’un interrupteur cyclique, en équilibrant l’état d’usure des moteurs.
Article | Motors max | Power supply V ac | For motors |
3301.6 | 2 | 220/240 | 3500.3M 3500.5M |
3301.0 | 3 | 220/240 | 3500.3M 3500.5M |
Le panneau électronique pour le contrôle de la vitesse du groupe moteur est utilisé lorsqu’un moteur de type électronique est installé.
Le système électronique interne permet, au moyen d’un diviseur résistif installé sur la ligne de micro-interrupteurs, de contrôler la vitesse du groupe moteur, en fonction du nombre de prises d’entrée utilisées, afin d’obtenir les meilleures performances avec la plus faible consommation.
Le système offre jusqu’à quatre niveaux de commutation (4 vitesses) et convient à toutes les unités électroniques, même de différentes puissances.
Article | Motors max | For motors |
3301.6 | 1 x max 4 speed | 3503.2M 3513.4M 3503.6M 3503.7M 3503.11M |
Les vannes à manchon sont utilisées dans toutes les situations où il est nécessaire d’ouvrir et de fermer automatiquement une section de canalisation, même très fréquemment.
À l’intérieur se trouve une membrane en caoutchouc, résistante à l’abrasion et aux produits chimiques, qui est gonflée par de l’air comprimé contrôlé par une électrovanne.
La commande peut être manuelle ou automatique et assure l’ouverture ou la fermeture hermétique du tuyau.
Article | Description | Ø input | Pressure bar | Degree of protection |
1456.5MA | Pneumatic sleeve valve Ø 50 mm 230 V ac | 50 | 4,5 | IP65 |
1456.4MA | Pneumatic sleeve valve Ø 60 mm 230 V ac | 60 | 6 | IP65 |
1456.6MA | Pneumatic sleeve valve Ø 80 mm 230 V ac | 80 | 6 | IP65 |
Le diviseur résistif est indispensable pour faire varier la puissance d’aspiration avec plusieurs jeux de moteurs électriques.
Chaque cloison peut accueillir jusqu’à quatre prises d’aspiration, qui peuvent être reliées entre elles sans limite maximale.
Le respect des règles d’hygiène et de santé, l’aspiration des matières dangereuses, la récupération des déchets et l’utilisation continue ne sont que quelques-uns des avantages offerts par l’usine Sistem Air Pro.
Partout, vous avez besoin d’un aspirateur central car un bon nettoyage est une partie importante de la qualité de votre travail.
Pour l’entretien régulier des aspirateurs centraux, suivez les instructions contenues dans le manuel technique fourni et les instructions affichées sur l’écran de l’interface utilisateur.
En particulier, ces opérations périodiques concernent principalement le nettoyage du filtre, la vidange du conteneur de collecte des poussières, le remplacement du sac, la vérification du bon fonctionnement du moteur électrique et l’obstruction éventuelle de l’évacuation de l’air.
Tous les travaux non inclus dans la maintenance prévue par l’utilisateur final doivent être effectués par du personnel qualifié.
L’aspirapolvere centralizzato Sistem Air è l’impianto essenziale per tutte le case. Garantisce la salubrità degli ambienti con le pulizie ordinarie.
Un sistema integrato semplice e duraturo. L’unico al mondo che espelle micropolveri, acari, allergeni, inquinanti, batteri e virus.
Sistem Air Pro, invece, risponde alle esigenze di professionisti e industrie. Oltre le semplici pulizie, uno strumento di lavoro.
Tel. +41 (0) 32 517 33 33
WhatsApp +39 340 4090146
Email info@sistemair.ch
Sede operativa:
Via Cantonale 47
CH 6703 Osogna
Sede Legale:
Via Visconti, 2
CH 6500 Bellinzona
Tutti i diritti riservati 2024